علوم و تكنولوجيا

“فيسبوك” في ورطة بعد ترجمة اسم الرئيس الصيني بكلمة “مُسيئة” .. وهذا تبريرها

صحيفة الملاذ الاخبارية

قدمت شركة “فيسبوك” اعتذارًا رسميًا لرئيس جمهورية الصين الشعبية “شي جينبينغ” بعد ترجمة اسمه بطريقة “خاطئة”.

وكشفت “فيسبوك” أن خطأ فنيًا غير مقصودًا هو السبب في ترجمة الرئيس الصيني من اللغة البورمية إلى الإنجليزية بـ “Mr Shithole” أي “الرجل المُقزز”.

وقالت أن الترجمة ظهرت في اليوم الثاني من زيارة الرئيس الصيني لبورما والتي وقع فيها اتفاقيات مع المستشارة في ميانمار أونغ سان سو سوتشي.

وأشارت الشركة أنه تم إصلاح الخلل الفني الذي تسبب بترجمات خاطئة، مؤكدة أنها اتخذت خطوات من شأنها عدم تكرار الأمر مرة أخرى.

أوضحت الشركة أن اسم الرئيس الصيني لم يكن مُخزنًا في قاعدة البيانات وخورزميات الترجمة، مشيرة إلى أنه بعد التنبه للمشكلة وجد أن هناك خللُا في ترجمة عدة كلمات من البورمية إلى الإنجليزية.

وكانت “فيسبوك” قد أزالت خاصية الترجمة من اللغة البورمية بعدما ظهرت عدة نتائج غريبة في 2018.

يذكر أن السلطات الصينية تحجب شبكة “فيسبوك” لديها منذ عام 2009، إلى جانب تطبيقات أخرى مثل “تلغرام” و”إنستغرام”.

الصين وميانمار

وقعت الصين وميانمار على اتفاقيات ضخمة في مجال البنى التحتية بعد اجتماع السبت بين الرئيس الصيني ورئيسة بورما “أونغ سان سو تشي” التي تعهّدت بالوقوف مع بكين “حتى نهاية العالم”.

وتأتي زيارة الرئيس الصيني التي تستمر ليومين إلى عاصمة ميانمار في وقت ابتعد المستثمرون الغربيون عن البلاد على خلفية أزمة مسلمي الروهينغا.

وأجبرت حملة القمع العسكرية سنة 2017 التي استهدفت الأقلية المسلمة والتي وصفها محققون من الأمم المتحدة بالإبادة نحو 740 ألفًا من الروهينغا على الفرار عبر الحدود إلى بنغلادش. ووقفت بكين بشدّة إلى جانب ميانمار رغم الإدانات التي تعرّضت لها الأخيرة.

وتم السبت التوقيع على أكثر من 30 اتفاقًا في اليوم الثاني والأخير من زيارة شي، في وقت جلس الرئيس الصيني مقابل سو تشي بحضور عدد من الوزراء المعنيين.

ولم تصدر الكثير من التفاصيل بشأن قيمة الاتفاقيات البالغ عددها 33، لكنها شملت امتيازًا واتفاق شراكة لإدارة ميناء ومنطقة اقتصادية بقيمة 1,3 مليار دولار.

الرابط المختصر للمقال :

مقالات ذات صلة